Завещание цветаева

Завещание цветаева

Марина Ивановна Цветаева (1892-1941) — русская поэтесса, прозаик, переводчик, одна из крупнейших русских поэтов XX века. Родилась 26 сентября (8 октября по новому стилю) 1892 года в Москве. Её отец, Иван Владимирович, — профессор Московского университета, известный филолог и искусствовед; стал в дальнейшем директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств. Мать, Мария Мейн (по происхождению — из обрусевшей польско-немецкой семьи), была пианисткой, ученицей Антона Рубинштейна.
Марина начала писать стихи — не только на русском, но и на французском и немецком языках — ещё в шестилетнем возрасте. Огромное влияние на формирование характера Марины оказывала мать. Она мечтала видеть дочь музыкантом.
После смерти матери от чахотки в 1906 году Марина с сестрой Анастасией остались на попечении отца.
Детские годы Цветаевой прошли в Москве и в Тарусе. Из-за болезни матери Марина подолгу жила в Италии, Швейцарии и Германии. Начальное образование получила в Москве, в частной женской гимназии М. Т. Брюхоненко; продолжила его в пансионах Лозанны (Швейцария) и Фрайбурга (Германия). В шестнадцать лет предприняла поездку в Париж, чтобы прослушать в Сорбонне краткий курс лекций о старофранцузской литературе.
В 1910 году Марина опубликовала на свои собственные деньги первый сборник стихов — «Вечерний альбом». Её творчество привлекло к себе внимание знаменитых поэтов — Валерия Брюсова, Максимилиана Волошина и Николая Гумилёва. В этот же год Цветаева написала свою первую критическую статью «Волшебство в стихах Брюсова». За «Вечерним альбомом» двумя годами позже последовал второй сборник — «Волшебный фонарь».
Начало творческой деятельности Цветаевой связано с кругом московских символистов. После знакомства с Брюсовым и поэтом Эллисом Цветаева участвует в деятельности кружков и студий при издательстве «Мусагет».
На раннее творчество Цветаевой значительное влияние оказали Николай Некрасов, Валерий Брюсов и Максимилиан Волошин (поэтесса гостила в доме Волошина в Коктебеле в 1911, 1913, 1915 и 1917 годах).
В 1911 году Цветаева познакомилась с Сергеем Эфроном; в январе 1912 г. вышла за него замуж. В этом же году у Марины и Сергея родилась дочь Ариадна (Аля).
В 1913 году выходит третий сборник — «Из двух книг».
Летом 1916 года Цветаева приехала в город Александров, где жила ее сестра Анастасия Цветаева с гражданским мужем Маврикием Минцем и сыном Андреем. В Александрове Цветаевой был написан цикл стихотворений («К Ахматовой», «Стихи о Москве» и др. стихотворения), а ее пребывание в городе литературоведы позднее назвали «Александровским летом Марины Цветаевой».
В 1917 году Цветаева родила дочь Ирину, которая умерла от голода в приюте в возрасте 3-х лет.
Годы Гражданской войны оказались для Цветаевой очень тяжелыми. Сергей Эфрон служил в рядах Белой армии. Марина жила в Москве, в Борисоглебском переулке. В эти годы появился цикл стихов «Лебединый стан», проникнутый сочувствием к белому движению.
В 1918—1919 годах Цветаева пишет романтические пьесы; созданы поэмы «Егорушка», «Царь-девица», «На красном коне».
В апреле 1920 года Цветаева познакомилась с князем Сергеем Волконским.
В мае 1922 года Цветаевой с дочерью Ариадной разрешили уехать за границу — к мужу, который, пережив разгром Деникина, будучи белым офицером, теперь стал студентом Пражского университета. Сначала Цветаева с дочерью недолго жила в Берлине, затем три года в предместьях Праги. В Чехии написаны знаменитые «Поэма Горы» и «Поэма Конца», посвященные Константину Родзевичу. В 1925 году после рождения сына Георгия семья перебралась в Париж.
В Париже на Цветаеву сильно воздействовала атмосфера, сложившаяся вокруг неё из-за деятельности мужа. Эфрона обвиняли в том, что он был завербован НКВД и участвовал в заговоре против Льва Седова, сына Троцкого.
В мае 1926 года с подачи Бориса Пастернака Цветаева начала переписываться с австрийским поэтом Райнером Мария Рильке, жившим тогда в Швейцарии. Эта переписка оборвалась в конце того же года со смертью Рильке. В течение всего времени, проведённого в эмиграции, не прекращалась переписка Цветаевой с Борисом Пастернаком.
Большинство из созданного Цветаевой в эмиграции осталось неопубликованным. В 1928 в Париже выходит последний прижизненный сборник поэтессы — «После России», включивший в себя стихотворения 1922—1925 годов. Позднее Цветаева пишет об этом так: «Моя неудача в эмиграции — в том, что я не эмигрант, что я по духу, то есть по воздуху и по размаху — там, туда, оттуда…»
В 1930 году написан поэтический цикл «Маяковскому» (на смерть Владимира Маяковского), чьё самоубийство потрясло Цветаеву.
В отличие от стихов, не получивших в эмигрантской среде признания, успехом пользовалась её проза, занявшая основное место в её творчестве 1930-х годов («Эмиграция делает меня прозаиком…»). В это время изданы «Мой Пушкин» (1937), «Мать и музыка» (1935), «Дом у Старого Пимена» (1934), «Повесть о Сонечке» (1938), воспоминания о Максимилиане Волошине («Живое о живом», 1933), Михаиле Кузмине («Нездешний вечер», 1936), Андрее Белом («Пленный дух», 1934) и др.
С 1930-х годов Цветаева с семьёй жила практически в нищете.
15 марта 1937 г. выехала в Москву Ариадна, первой из семьи получив возможность вернуться на родину. 10 октября того же года из Франции бежал Эфрон, оказавшись замешанным в заказном политическом убийстве (ради возвращения в СССР он стал агентом НКВД за границей).
В 1939 году Цветаева вернулась в СССР вслед за мужем и дочерью. По приезде жила на даче НКВД в Болшево (ныне Музей-квартира М. И. Цветаевой в Болшево). 27 августа была арестована дочь Ариадна, 10 октября — Эфрон. В августе 1941 года Сергей Яковлевич был расстрелян; Ариадна после пятнадцати лет репрессий реабилитирована в 1955 году.
В этот период Цветаева практически не писала стихов, занимаясь переводами.
Война застала Цветаеву за переводами Федерико Гарсиа Лорки. Работа была прервана. 8 августа Цветаева с сыном уехала на пароходе в эвакуацию; 18-го прибыла вместе с несколькими писателями в городок Елабугу на Каме. В Чистополе, где в основном находились эвакуированные литераторы, Цветаева получила согласие на прописку и оставила заявление: «В совет Литфонда. Прошу принять меня на работу в качестве посудомойки в открывающуюся столовую Литфонда. 26 августа 1941 года». Но ей не дали и такой работы: совет писательских жен счел, что она может оказаться немецким шпионом. 28 августа она вернулась в Елабугу с намерением перебраться в Чистополь.
Пастернак, провожая в эвакуацию, дал ей для чемодана веревку, не подозревая, какую страшную роль этой веревке суждено сыграть. Не выдержав унижений, Цветаева 31 августа 1941 года повесилась на той самой веревке, которую дал ей Пастернак.
Марина Цветаева похоронена 2 сентября 1941 года на Петропавловском кладбище в г. Елабуге. Точное расположение её могилы неизвестно.

Марина Цветаева. Стихотворения.
Поэмы. Библиотека Русской Поэзии.
Санкт-Петербург, «Респекс», 1996.

Марина Цветаева. Стихотворения и поэмы.
Ленинград: Советский писатель, 1979.

Марина Цветаева. Просто — сердце.
Домашняя библиотека поэзии.
Москва: Эксмо-Пресс, 1998.

Русская поэзия серебряного века.
1890-1917. Антология.
Ред. М. Гаспаров, И. Корецкая и др.
Москва: Наука, 1993.

Марина Цветаева. Собрание сочинений в 7 т.
Москва: Эллис Лак, 1994.

Айзенштейн Е.О. Построен на созвучьях мир: Звуковая стихия Марины Цветаевой. — СПб.: Ж-л «Нева», ИТД «Летний сад», 2000. — 288 с.
Аксютич В. Поэтическое богословие Марины Цветаевой // Вестник РХД. — № 147 (1986). — С. 126-152
Марины Цветаевой // Литература и фольклор: Вопросы поэтики: Межвуз. сб. науч. трудов — Волгоград, 1990. — С. 123-130
Александров В.Ю. Фольклорно-песенные мотивы в лирике Марины Цветаевой // Русская литература и фольклорная традиция: Сб. научн. трудов/ Отв. ред. Д.Н. Медриш — Волгоград, 1983. — С. 103-112
Бабушкина С. В. Поэтическая онтология Марины Цветаевой 1926-1941 годов // Константин Бальмонт, Марина Цветаева и художественные искания ХХ века: Межвузовский сборник научных трудов. Вып. 4. — Иваново: ИГУ, 1999. — С. 189-190
Бельская Л.Л. «Бессонница» в русской поэзии // Русская речь — № 4 (1995). — С. 8-16
Бродский И. Вершины великого треугольника: («Магдалина» Марины Цветаевой) // Звезда — № 1 (1996). — С. 223-233
Бродский И. Об одном стихотворении: («Новогоднее» Марины Цветаевой) // Новый мир — № 2 (1991). — С. 157-180
Гаспаров М.Л. (совм. С Н.Г. Дацкевич) Тема дома в поэзии Марины Цветаевой // Здесь и теперь — № 2 (1992).
Гурьева Т.Н. Концепция творчества в художественном сознании Марины Цветаевой. — Автореф. на соиск. уч. степ. к.ф.н. Специальность 10.01.01 — Саратов, 1998.
Зубова Л.В. Лингвистический аспект поэзии М. Цветаевой. — Автореф. дис…. д.ф.н. — Л.: ЛГУ, 1990. — 37 с.
Комолова Н.П. Италийские сполохи Марины Цветаевой // Проблемы итальянской истории: Альманах. — М.: АН РФ: Институт всеобщей истории; Ассоциация культ. и делового сотр-ва с Италией, 1993. — С. 122-143.
Кузнецова Т.В. Антропософия Марины Цветаевой: Циклы «Деревья», «Сивилла» // Рукопись.
Лаврова Е.Л. Философия любви Марины Цветаевой // Гуманистические основы педагогической концепции Н.К. Крупской и современность: Сб. докл. — Горловка: ГГПИИЯ, 1994.
Лаврова Е.Л. Философия религии Марины Цветаевой. — Горловка, 1993.
Переславцева Р.С. Поэтика трагического в творческой эволюции М. Цветаевой: Автореф. на соиск. уч. степ. к.ф.н. — Воронеж: Воронеж. гос. ун-т, 1998. — 23 с.

«Стихи о любви и стихи про любовь» — Любовная лирика русских поэтов & Антология русский поэзии. © Copyright Пётр Соловьёв

Анастасия Цветаева

Анастасия Цветаева: биография

Анастасия Цветаева — российская актриса, занимающаяся режиссурой, дизайном одежды и украшений, а также сделавшая дополнительную карьеру в журналистике.

Анастасия Цветаева родилась в Москве, но в детстве часто переезжала вместе с родителями и жила в разных союзных республиках. Например, Настя провела некоторое время в украинском городе Белгород-Днестровский, а также в узбекской столице Ташкенте. Интересно, что в семье Насти ходит легенда, что они являются дальними родственниками знаменитой поэтессе Марине Цветаевой.

Актриса Анастасия Цветаева

Когда Цветаевы вернулись в Москву, Анастасия уже ходила в старшие классы. В тот момент девушка как раз заинтересовалась репортерством и писательством, после уроков с удовольствием посещала Школу юного журналиста в Московском государственном университете. Но в последние месяцы школьной жизни девушка увлеклась театром, поэтому подала документы в вузы актерского направления.

В первый год Цветаева экзаменационную комиссию не убедила, зато со второй попытки стала студенткой мастерской Владимира Андреева в ГИТИСе. Еще во время учебы началась кинокарьера девушки, а вот мечта о театральных подмостках реализовалась намного позже. Дебют на сцене произошел только в 2013 году, но не на родине, а в израильском театре «Гешер». Анастасия вошла в актерский состав спектакля «Васса», причем текст собственных реплик актриса читает на иврите.

Анастасия Цветаева

Помимо этого женщина реализовалась как дизайнер одежды, выпустив собственную линию «Nastya Tsvetaeva», которая специализируется на вечерних платьях для беременных. Не забыла девушка и о детском интересе к журналистике. Цветаева пишет статьи и эссе для популярных глянцевых журналов «L’Officiel», «Elle», «Sex and the City» и «Парад». Успехи в писательстве привели к тому, что в 2007 году интернет-портал Mainpeople предложил Анастасии быть главным редактором, а вслед за ним и печатный журнал «Дети» назначил Цветаеву на ту же должность.

Анастасии Цветаевой повезло, что буквально на первых курсах девушку пригласили сниматься в кино, причем первой ролью молодой актрисы стала провокационная роль проститутки в молодежной комедийной мелодраме «Займемся любовью».

Анастасия Цветаева в фильме «Даже не думай»

Поэтому к окончанию вуза у нее было уже значительное портфолио, состоящее из ряда популярных фильмов: экстремальной комедии «Даже не думай», криминального телесериала «Next 3», иронического детектива «Евлампия Романова. Следствие ведет дилетант».

В 2004 году актриса появилась также и в продолжении комедии «Даже не думай», которая собрала достаточно положительных отзывов и кассовых сборов для съемок сиквела, — «Даже не думай 2: Тень независимости». Кроме того, в этом же году актриса появилась и во втором сезоне комедийно-детективного сериала «Евлампия Романова. Следствие ведет дилетант».

Внимание части поклонников также привлекла картина «Парни из стали», в которой актриса снялась в откровенной сцене и появилась в кадре совершенно голая.

Но известность и популярность актрисе принес не художественный фильм, а музыкальный видеоклип Ромы Зверя «Все, что тебя касается». После этого девушку позвали в приключенческую комедию «Зови меня Джинн», ставшую отправной точкой в развитии кинокарьеры Анастасии.

Анастасия Цветаева в фильме «Стерва для чемпиона»

Еще одна важная работа Цветаевой – молодежная картина «Молоды и счастливы». Фильм значим тем, что беременность персонажа Насти стала пророческой: актриса тоже вскоре родила ребенка. После этого девушка строго пересмотрела свои образы и стала соглашаться только на драматические и более зрелые роли.

Из последующих работ нужно обязательно выделить детектив «Семейная история», романтическую историю «Мелодия любви» и спортивную драму «Стерва для чемпиона». Кстати, ради последнего фильма Анастасия впервые отказалась от образа блондинки и перекрасилась в шатенку.

Анастасия Цветаева на съемках фильма «Иерусалимский синдром»

Тем не менее, актриса нашла время и желание, чтобы подарить собственный голос героине детского мультика. Анастасия Цветаева озвучила фею зверей Фауну (или Фавну) в мультипликационных картинах «Феи», «Феи: Волшебное спасение», «Феи: Тайна зимнего леса» и «Феи: Загадка пиратского острова». Также актриса сыграла второстепенную роль в романтической фантастической картине «Тариф «Новогодний».

В 2014 году Цветаева дебютировала и как режиссер. Актриса сняла короткометражную ленту «Иерусалимский синдром», который оказался столь удачным, что был представлен зрителям в рамках Каннского фестиваля. Фильм вошел в программу Cannes Short Film Corner фестиваля. Анастасия выступила в роли продюсера и режиссера картины, а также сыграла главную роль в короткометражке.

Первый раз Анастасия Цветаева вышла замуж в 16 лет, причем ее возлюбленный был старше ее на 14 лет. Но девушка испытывала огромное чувство к нему, поэтому с головой окунулась в эту страсть. Этот брак продержался около пяти лет, которые как раз пришлись на учебу в ГИТИСе.

Анастасия Цветаева и Надав Ольган

Следующим мужчиной, который сумел завоевать сердце девушки, стал режиссер фильма «Даже не думай» Олег Гончаров. Официально отношений они не регистрировали, но несколько лет жили в фактическом браке. Олег стал отцом первого ребенка Анастасии, сына Кузьмы Гончарова.

С нынешним супругом, израильским бизнесменом Надавом Ольганом, актриса познакомилась во время отдыха в Турции. Их роман развивался столь стремительно, что уже через несколько дней молодые люди стали жить вместе. Расписались они в ноябре 2010 года, причем официальная церемония бракосочетания проходила в Праге, так как муж и жена относятся к разным вероисповеданиям, а в Израиле такие отношения зарегистрировать весьма проблематично.

Читайте так же:  При продаже квартиры необходимо уплатить налог

Свадьба Анастасии Цветаевой и Надава Ольгана

Отдельно это не афишировалось, но судя по тому, как в дальнейшем Анастасия назвала собственный бренд украшений, актриса взяла фамилию мужа после свадьбы.

Интересно, что у Анастасии и Надава свадебное путешествие, которое влюбленные провели в Таиланде, было до брачной церемонии в Чехии и празднования с гостями в Москве. Через два года после женитьбы Цветаева и Ольган стали родителями: на свет появилась маленькая дочь Эстер. Разница у двух детей актрисы составила семь лет.

Анастасия Цветаева с мужем и детьми

Сегодня актриса живет на две страны, большую часть времени проводя в Тель-Авиве, где занимается созданием авторских женских украшений под брендом «Nastia Olgan». А в Россию Анастасия приезжает в основном по работе и чтобы проведать родных и друзей.

Как дизайнер украшений Анастасия вышла на новый уровень, когда открыла именной онлайн-магазин бренда «Настя Ольган». На сайте актрисы можно заказать авторские кольца, подвески, серьги, красные нити каббалы и даже текстильные украшения.

Анастасия Цветаева сейчас

С 2014 года в кинематографической биографии Анастасии Цветаевой наступило затишье. Но это не значит, что девушка перестала быть творческой личностью. Освободившиеся силы и время Анастасия направила на ведение и продвижение собственного именного блога на платформе «Инстаграм».

Актриса Анастасия Цветаева

Причем как блогер Анастасия также сумела реализоваться и добиться внушительного успеха. В 2017 году девушка получила премию «Человек года», присуждаемую 9-м каналом Израиля в номинации «Интернет-персона». Такая награда показывает, что Анастасия официально признана лучшим русскоязычным блогером, работающим в Израиле.

«Роль автоматчика почетна. «

Жора Эфрон прожил 19 лет и погиб смертью храбрых. «Мальчиков нужно баловать, — им, может быть, на войну придется», — пророчествовала Марина Цветаева, едва сыну исполнился. месяц.

Георгий Эфрон-младший родился в 1925 году в эмиграции, и отпрыска гения ждала короткая и очень драматичная судьба. Появился на свет в Чехии, детство и юность провел во Франции. В 14 лет впервые попал на свою историческую родину, в Москву. Потом была Елабуга, эвакуация в Ташкент, возращение в Москву и мобилизация на Белорусский фронт.

«. Я абсолютно уверен в том, что моя звезда меня вынесет невредимым из этой войны, и успех придет обязательно; я верю в свою судьбу. » — напишет Георгий своей сестре Ариадне 17 июня 1944 года — за месяц до гибели.

Сегодня в Браславском районе Беларуси на погосте между двумя деревеньками — Друйкой и Струневщиной, что неподалеку от латвийской границы, — за скромной металлической оградкой одиноко стоит черный мраморный обелиск с солдатской звездой и надписью: «Эфрон Георгий Сергеевич, погиб в июле 1944 г.». Могила ухожена — за ней присматривают школьники из соседнего села Чернево. Но исследователей до сих пор мучит вопрос: действительно ли под могильной плитой покоятся останки сына великого русского поэта?

«Мой сын не в меня. «

Эти слова у Марины Ивановны вырвались в письме к одной из своих подруг: «Мой сын ведет себя в моем чреве исключительно тихо, из чего заключаю, что опять не в меня!»

Цветаева, а за ней и все домашние стали называть мальчика Мур. Мать отслеживала едва ли не каждый день его жизни. О своем трехлетнем Гоше она пишет: «Удивительно взрослая речь, чудно владеет словом. Мужественен, любит говорить не как дети. » В восемь: «Очень зрел. Очень критичен. «

В шесть лет Мур уже читает и пишет. Французским владеет так же хорошо, как и русским. Учит немецкий. Мечтает посвятить жизнь, как он выразился, «пропагандированию» французской культуры в России и русской — во Франции.

Накануне войны репрессируют его отца, Сергея Эфрона, и сестру Ариадну. Отца расстреляют. Они с матерью остаются одни. Эвакуация в Елабугу. В августе 1941-го — самоубийство матери.

В архиве Елабужского ЗАГСа сохранился документ — письменная просьба пятнадцатилетнего Георгия. Юноша просит разрешить «похороны матери, Цветаевой Марины Ивановны, умершей тридцать первого августа 1941 года в результате асфиксии (суицид)».

Он страшно тоскует. В его дневнике от 19 сентября 1941 года есть такая запись: «Льет дождь. Думаю купить сапоги. Грязь страшная. Страшно все надоело. Что сейчас бы делал с мамой. Она совершенно правильно поступила, дальше было бы позорное существование. » Эфрон-младший будет смертельно ранен ровно через три года.

Из Москвы в Москву через Ташкент

Спустя пару месяцев Георгий из Елабуги возвращается в Москву. Его не прописывают. Не помог даже писатель Илья Эренбург, который в ответ на просьбу помочь, «успокаивает»: тебя отправят в Среднюю Азию. И, хотя подростка все же потом прописывают у тетки Анастасии, совсем скоро его вместе с тысячами других москвичей отправляют в Ташкент.

Как жил, он фиксирует в дневнике и письмах: «Добился пропуска в столовую Литфонда, теперь я включен на «спецснабжение». Дали мыло и две пары носков, 1,5 литра хлопкового масла и еще обещают — и ни черта за это платить не приходится. » Он ходит в школу, знакомится с Ахматовой, которая, по его словам, «окружена неустанными заботами и почтением всех, особенно Алексея Толстого». Читает «Золя, Чехова и, конечно, любимого Малларме и компанию (Бодлер, Верлен, Валери, Готье)».

Окончив осенью 1943 года школу, Мур возвращается в Москву, где в ноябре поступает в Литературный институт.

А вскоре приходит повестка на фронт, ведь студентам Литинститута броня не полагается. Знакомые вспоминают: последний свой Новый год — 1944-й — Мур встречал в семье переводчиков Буровых, был весел, оживлен, много шутил.

На фронт он попадет не сразу: «26-го февраля меня призвали в армию, — пишет он весной 1944 года. — Три месяца пробыл в запасном полку под Москвой, причем ездил в Рязанскую область на лесозаготовки. В конце мая уехал с маршевой ротой на фронт, где и нахожусь сейчас. Боев еще не было; царит предгрозовое затишье в ожидании огромных сражений и битв. «

А вот запись спустя месяц: «Лишь здесь, на фронте, я увидел каких-то сверхъестественных здоровяков, каких-то румяных гигантов-молодцов из русских сказок, богатырей-силачей. Около нас живут разведчики, и они-то все, как на подбор, — получают особое питание и особые льготы, но зато и профессия их опасная — доставлять «языков». Вообще всех этих молодцов трудно отличить друг от друга; редко где я видел столько людей, как две капли воды схожих между собой. «

«Атмосфера, вообще говоря, грозовая, — пишет он в одном из последних писем, — чувствуется, что стоишь на пороге крупных сражений. Если мне доведется участвовать в наших ударах, то я пойду автоматчиком: я числюсь в автоматном отделении и ношу автомат. Роль автоматчиков почетна и несложна: они просто-напросто идут впереди и палят во врага из своего оружия на ближнем расстоянии. Я совершенно спокойно смотрю на перспективу идти в атаку с автоматом, хотя мне никогда до сих пор не приходилось иметь дела ни с автоматами, ни с атаками. Все чувствуют, что вот-вот «начнется. «

Видимо, в одной из первых своих атак где-то между Оршей и Витебском Мур и поймал фашистскую пулю. Далее никаких сведений о нем нет, он просто исчез. Вроде бы его после ранения отправили в медсанбат, но он туда так и не прибыл.

В списках не значится

Сестра Ариадна Эфрон и тетя Анастасия Цветаева примутся за поиски Мура. Отправят десятки запросов в Наркомат обороны. Им сообщат, что Эфрон не числится ни в списках раненых, ни в списках убитых, ни в списках пропавших без вести.

В 70-е годы прошлого века судьбой Георгия заинтересуется военный журналист полковник Станислав Грибанов. После продолжительных поисков в военных архивах ему удается установить,что 27 мая 1944 года Георгий Эфрон был зачислен в состав 7-й стрелковой роты 3-го стрелкового батальона 437-го стрелкового полка 154-й стрелковой дивизии. В книге учета Грибанов обнаружит запись: «Красноармеец Георгий Эфрон убыл в медсанбат по ранению 7.7.1944 г.» И все.

Тогда Грибанов начнет поиски людей, ходивших с Муром в атаки. И находит. Их отзыв о погибшем юноше был таков: «В бою Георгий был бесстрашен. » Но как и при каких обстоятельствах он погиб — не знал никто. Мясорубка войны уничтожила все следы.

Из белорусской деревни Друйки Грибанов однажды получает письмо, что на территории сельсовета была Могила Неизвестного Солдата, погибшего 7 июля 1944 года, и, возможно, именно в ней похоронен сын Цветаевой.

Свое расследование полковник опубликовал в журнале «Неман» в 1975 году. Он писал: «Деревня Друйка. Это ведь там в последнюю атаку поднялся Георгий! Умер солдат от ран, поставили ему санитары временный фанерный треугольник со звездой, и ушел полк на запад. А могилу люди сохранили. «

Однако Грибанов считает нужным добавить: «Может статься, что и не Георгий в ней — другой солдат».

Спустя три года после публикации автор получил письмо из Браславского военкомата: «Уважаемый товарищ Грибанов, — писал военком, — по Вашей просьбе высылаю фотографии памятника, установленного на месте захоронения советских воинов и в их числе Г. Эфрона. Имена остальных воинов нам неизвестны».

Одна из многочисленных версий обстоятельств гибели Эфрона принадлежит директору Браславского музея Александру Пантелейко. В своей книге «Память. Браславский район» Пантелейко высказал предположение: «Во время сбора материала для книги мне удалось глубже проникнуть в обстоятельства последних военных дней Георгия Эфрона. Обоз с ранеными могли разбомбить в пути и т.д. На основании архивных документов было установлено, что в 437-м полку восемь человек пропали без вести. Может, Эфрон в числе этих восьми. «

Тайная любовь Марины Цветаевой

За молодой поэтессой Мариной Цветаевой в литературных и театральных кругах Москвы прочно закрепилась слава ворожеи и пророчицы. Свои предсказания она давала так же, как и писала стихи, — неожиданно, щедро и очень точно. А свою судьбу она, казалось, знала наперед.

За молодой поэтессой Мариной Цветаевой в литературных и театральных кругах Москвы прочно закрепилась слава ворожеи и пророчицы. Свои предсказания она давала так же, как и писала стихи, — неожиданно, щедро и очень точно. А свою судьбу она, казалось, знала наперед.

Я с вызовом ношу его кольцо!

ОДНАЖДЫ на коктебельском пляже Цветаева сказала своему другу, поэту Максимилиану Волошину: «Макс, я выйду замуж за того, кто угадает, какой мой любимый камень». Так и случилось. Молодой москвич Сергей Эфрон — высокий, худой, с огромными «цвета моря» глазами — подарил Марине в первый же день знакомства генуэзскую сердоликовую бусину, которую Цветаева носила потом с собой всю жизнь.

По приезде в Москву Марина и Сергей обвенчались. Вскоре у них родилась дочь, которую назвали Алей, Ариадной, в честь любимой цветаевской героини греческих мифов. На деньги, полученные в наследство, молодожены купили дом. В апреле 1917 года в семье родилась вторая дочь — Ирина.

Восторженная Цветаева написала Василию Розанову: «Наша встреча — чудо, мы никогда не расстанемся». Однако первая же разлука Марины и Сергея растянулась на долгих три года. После революции привычный мир рухнул. Сергей Эфрон, только что окончивший юнкерское училище, отправился на Дон, где формировались отряды Добровольческой белой армии. Марина осталась в Москве одна с двумя дочерьми. Чего только не довелось пережить Цветаевой за эти годы. Смерть Ирины, разруху, неустроенность, голод, грозную реальность периода военного коммунизма. Больше двух лет от Сергея не было никаких вестей. След его окончательно затерялся. Ходили слухи, что его расстреляли в Джанкое.

Однажды в вагоне поезда, мучаясь в полной неизвестности о судьбе мужа, она написала ему — живому или мертвому — в тетрадку письмо: «Если Бог сделает это чудо — оставит Вас в живых, я буду ходить за Вами, как собака».

Чудо свершилось! 1 июля 1921 года после трех с половиной лет разлуки и двух лет полной неизвестности Цветаева получает от мужа первое письмо: «Все годы разлуки — каждый день, каждый час — Вы были со мной. Я живу только верой в нашу встречу. Без Вас для меня не будет жизни!»

Для Цветаевой не было сомнений — нужно ехать к мужу! Так началась эмиграция. Сергей Эфрон, храбрый и мужественный солдат, прошедший с белой армией весь трудный путь от Дона до Перекопа, оказался совершенно неприспособленным к повседневности. Никакой профессией или практической хваткой он не обладал, да и особых усилий к поиску работы не прилагал. У него было много идей — но ни одна из них не осуществилась. Он хорошо писал, но не хотел быть посредственным литератором при гениальной жене, издавал интересные журналы, но они тут же прогорали, увлекался кинематографом, снимался статистом в кино — но это так и не вылилось ни во что конкретное.

Цветаева в поисках литературного заработка билась как рыба об лед. Но денег катастрофически не хватало. «В Париже бывали дни, когда я варила суп на всю семью из того, что удавалось подобрать на рынке», — вспоминала потом Цветаева.

И все же Эфрон был ей не только дорог, но и нужен. Он не смог освободить ее от нужды, но был ей опорой в другом, очень важном. «Я с вызовом ношу его кольцо!» — гордо написала Цветаева в своем знаменитом стихотворении.

В ее жизни, полной падений и взлетов, было только одно постоянное и неизменное — Сергей, семья. Там она могла укрыться от штормов и бурь, прийти в себя после бурных романов и увлечений, которые она ни от кого не скрывала и которые, не щадя самолюбия мужа, так щедро описывала в своих произведениях.

Сергею Яковлевичу приходилось мириться не только с постоянными увлечениями жены, но и с ее непростым характером, который с трудом выносили даже самые преданные почитатели таланта Цветаевой. Он терпеливо сносил бедлам, который творился в их доме. У Марины Ивановны напрочь отсутствовало женское умение наладить быт при ограниченных средствах.

Конечно, они ссорились — чаще всего из-за разногласий в отношении Советской России. Цветаева не уставала повторять: «Той страны на карте не было и нет». А Сергей Эфрон стал одним из организаторов «Союза возвращения на родину». Оказавшись запутанным в неприятном деле, он был вынужден покинуть Париж. Еще раньше в Советскую Россию вернулась Ариадна. Вслед за ними вернулась на родину и Цветаева.

Она единственная из всей семьи отчетливо представляла себе, что ждет ее в Советской России. Но Цветаева не отделяла свою судьбу от судьбы мужа. Готовя свой архив к отъезду, она дописала на старом, пожелтевшем письме 1917 года: «Вот и поеду. Как собака».

Читайте так же:  Пошлина на нефть в казахстане

В России вместе они пробыли совсем недолго. Через три месяца арестовали Ариадну, через полгода — Сергея Яковлевича. В самом начале Великой Отечественной войны Цветаева была эвакуирована вместе с другими литераторами в глухую Елабугу.

Сергей Эфрон и Марина Цветаева прожили вместе всю жизнь и даже ушли из нее друг за другом.

«Папа и мама умерли в августе 41-го года, — напишет в Париж Ариадна Эфрон. Мама — 31 августа, а точное число папиной смерти я не знаю».

Многие друзья семьи говорили, что Марина Цветаева и Сергей Эфрон были очень искренними друг с другом. В их семье не было тайн. Кроме одной.

Та гора была — миры

КОГДА-ТО Марина Цветаева, утешая мужа, узнавшего о гибели младшей дочери, обещала ему: «У нас обязательно будет сын!»

Марина Цветаева выполнила свое обещание. 1 февраля 1925 года ровно в полдень в семье Марины Цветаевой и Сергея Эфрона родился сын — Георгий Эфрон. Дома мальчика стали называть Мур.

» Жалко, что вы не видели нашего прелестного мальчика, — напишет деликатный Сергей Эфрон друзьям, — на меня не похож совершенно. Вылитый Марин Цветаев».

Окружение Цветаевой выражалось более определенно. Отцом ребенка все единодушно считали человека, с которым совсем недавно у Марины отшумел «единственный, настоящий и трудный, неинтеллектуальный роман», как назовут его впоследствии друзья Цветаевой.

В самом начале их знакомства Цветаева, словно чувствуя его обреченность, напишет:

Та гора была — миры!
Боги мстят своим подобиям.
Горе началось с горы.
Та гора на мне — надгробием.

Объективно говоря, на «гору» Константин Родзевич походил мало. Невысокого роста, изящный, миниатюрный человек, занимавший скромную должность секретаря и казначея евразийского общества. Окружающие не находили в нем ничего примечательного. «Un petit cog, un petit coiffeur» (петух, ничтожный парикмахер) — судачили в среде русских эмигрантов.

Кстати, познакомил их Сергей Яковлевич. Они встретились в лагере русских беженцев Константинополе, оттуда Сергей Эфрон и завлек его в Прагу — учиться.

И все же «Маленький Казанова», как называл его Сергей Яковлевич, одержал победу.

«Это была любовь с первого взгляда. Увлечение — обоюдное — началось между нами сразу», — расскажет спустя много лет Константин Родзевич Ариадне Эфрон, разыскавшей его в Париже.

Цветаева многого ждала от той любви. » От него я хотела сына, — написала она в одном письме. — Этого сына я, боясь, желала страстно!»

Но скоротечный роман продолжался не более трех месяцев. «Произошел не разрыв — расхождение. Я предпочел налаженный быт», — пояснил Родзевич любопытствующим и женился на другой.

Цветаева в качестве свадебного подарка преподнесла невесте маленькую, переписанную от руки книжечку — «Поэму горы», которую написала на пике любви к Родзевичу. А спустя некоторое время родила сына.

О том, кто был отцом ребенка, она не сказала никому. Впрочем, Родзевич особенно не настаивал: «К рождению Мура я отнесся плохо. Я не хотел брать на себя никакой ответственности. Думаю, со стороны Марины было ошибкой оставлять эту неясность. Но она так и не сказала мне правды. Я принял для себя наиболее легкое решение, что Мур — сын Сергея Яковлевича».

Это решение устроило всех. Марина и Сергей уехали в Париж. Константин Родзевич прожил яркую и интересную жизнь: сражался в Испании в рядах интернациональных бригад, во время оккупации Франции участвовал в Сопротивлении. Но в старости, оглянувшись на свою, так бурно прожитую жизнь, Константин Родзевич понял, что три коротких месяца, которые связывали его с Цветаевой, были самыми главными в его жизни. Со временем Родзевич признается: «Именно по моей слабости наша любовь не удалась. У меня, стоящего на бездорожье, не было возможности дать ей то, что она ждала. Она меня тащила на высоты, для меня недосягаемые. Мне было тяжело быть ненастоящим. Марина дала мне большой аванс. Все это выкристаллизовалось теперь. Сейчас я люблю ее глубже и больше».

«Завещание» М. Лермонтов

«Завещание» Михаил Лермонтов

Наедине с тобою, брат,
Хотел бы я побыть:
На свете мало, говорят,
Мне остается жить!
Поедешь скоро ты домой:
Смотри ж… Да что? моей судьбой,
Сказать по правде, очень
Никто не озабочен.

А если спросит кто-нибудь…
Ну, кто бы ни спросил,
Скажи им, что навылет в грудь
Я пулей ранен был;
Что умер честно за царя,
Что плохи наши лекаря
И что родному краю
Поклон я посылаю.

Отца и мать мою едва ль
Застанешь ты в живых…
Признаться, право, было б жаль
Мне опечалить их;
Но если кто из них и жив,
Скажи, что я писать ленив,
Что полк в поход послали
И чтоб меня не ждали.

Соседка есть у них одна…
Как вспомнишь, как давно
Расстались. Обо мне она
Не спросит… все равно,
Ты расскажи всю правду ей,
Пустого сердца не жалей;
Пускай она поплачет…
Ей ничего не значит!

Анализ стихотворения Лермонтова «Завещание»

Незадолго до своей трагической гибели Михаил Лермонтов написал стихотворение «Завещание» (1840 г), которое, на первый взгляд, не имело никакого отношения к судьбе самого поэта. В нем автор изобразил умирающего солдата, который прощается со своим другом и братом по оружию, наказывая ему выполнить последнюю волю. Солдат был сражен вражеской пулей и, находясь в лазарете, понимает, что жить ему осталось совсем немного. Он просит неизвестного собеседника передать поклон родной земле и рассказать тем, кто дорого солдату, о его смерти. «Скажи им, что навылет в грудь я пулей ранен был, что умер честно за царя», — отмечает главный герой произведения. При этом он подчеркивает, что его другу вряд ли удастся застать в живых отца и мать. И это неудивительно, потому что в царской России в армию солдат призывали сроком на 25 лет. И если им удалось выжить во многочисленных войнах, то дома они уже практически никого не заставали и своих близких. Поэтому главный герой стихотворения, с одной стороны, очень опечален тем, что его родители, вероятно, уже умерли. С другой же стороны он не хочет, чтобы они знали о его гибели. Поэтому он просит друга не сообщать им об этом, если застанет стариков в живых. «Скажи, что я писать ленив, что полк в поход послали и чтоб меня не ждали», — отмечает солдат.

Лермонтов нарочно не указывает, кем был его герой в обычной жизни. Вероятнее всего, он – обычный крестьянский парень, которому служба армии сломала всю жизнь. сам же герой признается в том, что когда-то был влюблен в свою соседку. Однако он понимает, что избранница уже давно забыла о его существовании. Ей солдат разрешает рассказать о своей гибели. «Ты расскажи всю правду ей, пустого сердца не жалей!», — отмечает главный герой. Действительно, его бывшая возлюбленная может оказаться единственным человеком, который искренне поплачет о погибшем. Но это печальное известие вряд ли затронет ее душу, потому что образ того, кого она когда-то любила, дано уже стерся из памяти этой немолодой уже женщины.

Рассказывая о судьбе неизвестного русского солдата, Михаил Лермонтов вкладывает в это стихотворение тайный смысл. Между строк можно прочесть завещание самого поэта, который знает, что его жизнь будет недолгой и интуитивно ищет смерти. Сегодня многие исследователи творчества Лермонтова приходят к убеждению, что этот человек обладал пророческим даром и знал, что должен умереть. Если исходить из этого, то тайный смысл стихотворения «Завещание» становится явным. Ведь поэт также погиб от пули в грудь во время дуэли, хотя мечтал умереть на поле брани. Точно так же, как и у главного героя произведения, у Лермонтова к тому моменту в живых не было ни отца, ни матери, а к родной бабушке он питал весьма сложные и смешанные чувства, не считая ее близким для себя человеком. Что касается образа девушки-соседки, то под это определения могут попасть многие женщины, которыми восхищался поэт. Однако, вероятнее всего, автор подразумевает Варвару Лопухину, которая была его музой до самой смерти, хотя Лермонтов отказался связывать себя узами брака с женщиной, которую боготворил. Именно от был виноват в разрыве отношений с возлюбленной, считая, что не способен сделать ее по-настоящему счастливой. Однако в стихотворении ситуация представлена с точностью до наоборот: автор фактически обвиняет свою избранницу в том, что она его забыла. И это – единственная неточность в произведении, которую можно считать неумелой попыткой Лермонтова оправдать свои поступки. Он посчитал, что Лопухина гораздо легче перенесет известие о его смерти, если будет знать, что между ними все кончено. И – оказался неправ, потому что лишил возлюбленную возможности провести с ним последние месяцы жизни, о чем Варвара Лопухина сожалела до самой смерти.

Анализ стихотворения Лермонтова Завещание

Анализ стихотворения «Завещание»

Стихотворение «Завещание» написано поэтом за год до гибели, в период, когда он находился под впечатлением от походов русской армии в Чечню. По форме стихотворение «Завещание» представляет собой монолог умирающего на чужбине воина. Тяжело раненный в бою, на пороге смерти он посылает со своим товарищем последний привет родной земле и тем, кто помнит или даже не помнит его. Повествование от первого лица помогает раскрыть внутренний мир героя.

Первые его слова: «Наедине с тобою, брат … » — создают атмосферу исповеди. В этом монологе выражена бесхитростная и мужественная суть характера русского солдата с его добротой и чувством долга, фатализмом и глубокой любовью к родине. Наверняка герой молод, и читателя поражает его искренность и суровая готовность к смерти. Он говорит о том, что его судьбой «никто не озабочен». А его слова о том, что он «умер честно за царя», полны достоинства.

Он просит передать «поклон родному краю». Очень трогательно звучит просьба скрыть известие о его смерти от отца и матери: «Признаться, право, было б жаль / Мне опечалить их». А вот женщина, с которой он уже давно расстался, не будет искренне горевать: «Пускай она поплачет … / Ей ничего не значит!»,

Автор очень точно передал лексикой, рифмой, построением фраз, расстановкой знаков препинания характер лирического героя и даже его физическое состояние. Все слова, которые он произносит, именно те, каких ждёшь от обыкновенного солдата. Он точно указывает характер своего ранения «навылет в грудь» ), врачей называет лекарями, а родине посылает не привет, не любовь, а именно поклон. А «умер честно за царя» — это точная формулировка извещения о гибели.

В монологе раненого солдата много коротеньких, а часто даже не законченных предложений, которые отмечены многоточием (семь многоточий на четыре строфы!). Так автор передаёт прерывистую речь и затруднённое дыхание героя. Той же цели служит скопление звуков п, которые имитируют затруднение речи:

Ты расскажи всю правду ей,
Пустого сердца не жалей;
Пускай она поплачет …

Лирический герой стихотворения — типичный для творчества Лермонтова романтический герой с трагической судьбой, который погибает «во цвете лет». Стихотворение «Завещание» не богато яркими лексическими средствами выразительности. Здесь есть эпитет (пустое сердце), использовано обращение брат, которое подчеркивает доверительность интонации стихотворения, и устойчивые метафорические выражения (застать в живых; ранить навылет; послать поклон: жить па свете).

В стихотворении много восклицательных предложений и умолчаний — это помогает автору передать живую речь. Включены речевые обороты в народном стиле (сказать по правде; ей ничего не значит). которые дополняют образ лирического героя.

Формально текст можно разбить на четверостишия с построчной или пере:крёстной рифмой в различной последовательности. Размер их также неоднороден: то чёткий четырёхстопный ямб, то разностопный. Такое, на первый взгляд, хаотичное построение стихотворения позволяет передать безыскусную простонародную речь лирического героя.

И. Л. Андроников, известный литературовед, исследователь творчества Лермонтова, отмечал его способность перевоплощаться в героев создаваемых им произведений. В творчестве поэт не был ни тем надменным гордецом, каким видели его в светском обществе, ни язвительным острословом, каким был он в :кругу офицеров.

Вот и в этом небольшом стихотворении «Завещание» Лермонтов просто, без изысков рассказал историю умирающего воина, будто действительно сам пере воплотился в него — перенял речь и образ мыслей обыкновенного солдата.

Анализ стихотворения Лермонтова «Завещание»

Лермонтов верил в судьбу, был фаталистом. Он считал, что все, что будет с человеком в его жизни предначертано судьбой, и от нее не уйти.

В 1840 году поэт создает стихотворение «Завещание», которое на первый взгляд не имеет никакого отношения к его собственной судьбе. В нем автор изобразил молодого солдата, который, умирая, прощается с другом, служившим вместе с ним, и просит того исполнить его последнее желание. Он просит поклониться родной земле и сообщить об его смерти.

Этот момент воспринимается еще более драматично, когда читатель понимает, что умирающий солдат в глубине души осознает, что «его судьбой никто не озабочен». В царской армии служили 25 лет и, исполнив свой военный долг, мало кто заставал своих родителей живыми. Уходя служить совсем молодым, будущий военный не успевал создать семью, а все его сестры к моменту возвращения уже были замужем и жили в доме супруга. Часто солдат возвращался в никуда. Этого и боялся умирающий. Ему страшно не от того, что он живет последние часы, а может и минуты, а от того, что не может попрощаться с близкими, а быть может никто и не сможет узнать о его смерти.

С другой стороны, где-то в сердце теплится надежда, что его старики еще живы. Но тут же становится еще страшнее. Как он может опечалить их? Поэтому он и просит солдата наврать, что он служит далеко и не может писать, что он ленив. Пусть лучше бранятся на него, чем горько плачут по потере.

Лирический герой признается, что когда-то был влюблен в соседку и теперь только ей можно будет рассказать об его смерти. Слишком много времени прошло – бывшая молоденькая девушка выросла, стала женщиной, наверняка, у нее есть муж и дети. А образ далекого возлюбленного давно стерся из памяти.

Пунктуация текста показывает, с какой сложностью произносит последнюю речь умирающий солдат. Он то делает долгие паузы, почти замолкает, то повышает голос, будто стараясь привлечь на себя внимание.

Простые слова, прямое обращение к собеседнику на ты намекает, что умирающий солдат – бывший крестьянин, которому служба сломала жизнь.

Здесь можно прочесть завещание самого Лермонтова, который верил, что скоро должна прийти его смерть, что до старости ему не дожить и будто интуитивно искал смерти. Абсолютно так же, как и у лирического героя, у Лермонтова к тому моменту умерли и отец, и мать, а к бабушке он питал весьма сложные чувства, ее он не считал близким человеком. Что же до образа соседки, то, вероятнее всего, здесь имеется в виду Варвара Лопухина, которая была его Музой до последних дней, хотя Лермонтов и не связал себя с ней узами брака. Он был виновен в разрыве отношений с любимой: находясь на учебе в юнкерском училище он завел роман с Екатериной Сушковой, и все не предлагал руку и сердце ждавшей его Варваре, считая себя бедным и некрасивым, недостойным ее.

Читайте так же:  Форма заявления жалоба

Спустя год после написания этого стихотворения поэт погибает на дуэли.

«Завещание» М.Лермонтов

«Завещание» Михаил Лермонтов

Наедине с тобою, брат,
Хотел бы я побыть:
На свете мало, говорят,
Мне остается жить!
Поедешь скоро ты домой:
Смотри ж… Да что? моей судьбой,
Сказать по правде, очень
Никто не озабочен.

А если спросит кто-нибудь…
Ну, кто бы ни спросил,
Скажи им, что навылет в грудь
Я пулей ранен был;
Что умер честно за царя,
Что плохи наши лекаря
И что родному краю
Поклон я посылаю.

Отца и мать мою едва ль
Застанешь ты в живых…
Признаться, право, было б жаль
Мне опечалить их;
Но если кто из них и жив,
Скажи, что я писать ленив,
Что полк в поход послали
И чтоб меня не ждали.

Соседка есть у них одна…
Как вспомнишь, как давно
Расстались. Обо мне она
Не спросит… все равно,
Ты расскажи всю правду ей,
Пустого сердца не жалей;
Пускай она поплачет…
Ей ничего не значит!

Анализ стихотворения Лермонтова «Завещание»

Незадолго до своей трагической гибели Михаил Лермонтов написал стихотворение «Завещание» (1840 г), которое, на первый взгляд, не имело никакого отношения к судьбе самого поэта. В нем автор изобразил умирающего солдата, который прощается со своим другом и братом по оружию, наказывая ему выполнить последнюю волю. Солдат был сражен вражеской пулей и, находясь в лазарете, понимает, что жить ему осталось совсем немного. Он просит неизвестного собеседника передать поклон родной земле и рассказать тем, кто дорого солдату, о его смерти. «Скажи им, что навылет в грудь я пулей ранен был, что умер честно за царя», — отмечает главный герой произведения. При этом он подчеркивает, что его другу вряд ли удастся застать в живых отца и мать. И это неудивительно, потому что в царской России в армию солдат призывали сроком на 25 лет. И если им удалось выжить во многочисленных войнах, то дома они уже практически никого не заставали и своих близких. Поэтому главный герой стихотворения, с одной стороны, очень опечален тем, что его родители, вероятно, уже умерли. С другой же стороны он не хочет, чтобы они знали о его гибели. Поэтому он просит друга не сообщать им об этом, если застанет стариков в живых. «Скажи, что я писать ленив, что полк в поход послали и чтоб меня не ждали», — отмечает солдат.

Лермонтов нарочно не указывает, кем был его герой в обычной жизни. Вероятнее всего, он – обычный крестьянский парень, которому служба армии сломала всю жизнь. сам же герой признается в том, что когда-то был влюблен в свою соседку. Однако он понимает, что избранница уже давно забыла о его существовании. Ей солдат разрешает рассказать о своей гибели. «Ты расскажи всю правду ей, пустого сердца не жалей!», — отмечает главный герой. Действительно, его бывшая возлюбленная может оказаться единственным человеком, который искренне поплачет о погибшем. Но это печальное известие вряд ли затронет ее душу, потому что образ того, кого она когда-то любила, дано уже стерся из памяти этой немолодой уже женщины.

Рассказывая о судьбе неизвестного русского солдата, Михаил Лермонтов вкладывает в это стихотворение тайный смысл. Между строк можно прочесть завещание самого поэта, который знает, что его жизнь будет недолгой и интуитивно ищет смерти. Сегодня многие исследователи творчества Лермонтова приходят к убеждению, что этот человек обладал пророческим даром и знал, что должен умереть. Если исходить из этого, то тайный смысл стихотворения «Завещание» становится явным. Ведь поэт также погиб от пули в грудь во время дуэли, хотя мечтал умереть на поле брани. Точно так же, как и у главного героя произведения, у Лермонтова к тому моменту в живых не было ни отца, ни матери, а к родной бабушке он питал весьма сложные и смешанные чувства, не считая ее близким для себя человеком. Что касается образа девушки-соседки, то под это определения могут попасть многие женщины, которыми восхищался поэт. Однако, вероятнее всего, автор подразумевает Варвару Лопухину, которая была его музой до самой смерти, хотя Лермонтов отказался связывать себя узами брака с женщиной, которую боготворил. Именно от был виноват в разрыве отношений с возлюбленной, считая, что не способен сделать ее по-настоящему счастливой. Однако в стихотворении ситуация представлена с точностью до наоборот: автор фактически обвиняет свою избранницу в том, что она его забыла. И это – единственная неточность в произведении, которую можно считать неумелой попыткой Лермонтова оправдать свои поступки. Он посчитал, что Лопухина гораздо легче перенесет известие о его смерти, если будет знать, что между ними все кончено. И – оказался неправ, потому что лишил возлюбленную возможности провести с ним последние месяцы жизни, о чем Варвара Лопухина сожалела до самой смерти.

«Завещание», анализ стихотворения Лермонтова

Стихотворение «Завещание» Михаил Юрьевич Лермонтов написал за год до своей гибели.

Стихи и поэмы последних лет его короткой жизни побуждают к размышлениям о личности и судьбе поэта. Темы одиночества, трагического ощущения бытия и мрачных предчувствий в его сочинениях занимают все большее место. В картинах природы: «На севере диком». «Утес». «Листок» – звучит мотив непонимания, отторжения и покинутости. Разочарование сквозит в стихах «Родина». «Пророк» .

Скорбное начало жизни с ранним сиротством, неприязнь окружающих и гонения властей сформировали его характер и отношения с людьми. В мемуарах современников Лермонтову даются прямо противоположные оценки. Природу противоречивости личности поэта точно выразил Александр Иванович Герцен в статье: «Надо было уметь ненавидеть из любви, презирать из гуманности, надо было обладать безграничной гордостью, чтобы, с кандалами на руках и ногах, высоко держать голову»

Существуют воспоминания о том, что круг общения Лермонтова не ограничивался светскими или армейскими знакомыми. «Среди людей непривилегированных» (И. Андроников) у него были истинные друзья. Им он мог открыть страдающую, мятущуюся душу, не находящую выхода в затхлой атмосфере обыденной жизни. Наверное, и они открывались перед поэтом в простоте и жизненной правде.

На эту мысль наводит анализ стихотворения «Завещание». Лирико-драматический герой его – простой солдат.

По словам Виссариона Григорьевича Белинского, «…это похоронная песнь жизни и всем ее обольщениям, тем более ужасная, что ее голос не глухой и не громкий, а холодно спокойный…»

Тяжелораненый в бою, на пороге смерти воин посылает со своим земляком последний привет родной стороне и тем, кто помнит или даже не помнит его. Первые слова: «Наедине с тобою, брат» создают атмосферу исповеди .

Формально текст можно разбить на четверостишия с построчной или перекрестной рифмой в различной последовательности. Размер их также неоднороден: то четкий четырехстопный ямб, то разностопный.

Первые четыре автор объединяет в одну строфу, скорее не по ритму, а по смыслу. Здесь вся нехитрая история служивого и итог его жизни. Читатель узнает немного: ранение в грудь, честная служба, плохое лечение – вот и все. В простых словах сквозит обреченность «На свете мало, говорят, Мне остается жить!» и в то же время покорность судьбе «Смотри ж. Да что? моей судьбой, / Сказать по правде, очень / Никто не озабочен». Строка: «А если спросит кто-нибудь. / Ну, кто бы ни спросил» перекликается с воспоминанием о соседке. Как будто не сразу решился солдат сказать о самом сокровенном.

Вторая строфа объединяет два четверостишия и посвящена родителям. О родителях – особая забота: «Отца и мать мою едва ль / Застанешь ты в живых. / Признаться, право, было б жаль / Мне опечалить их». Пусть не знают, не испытывают горя.

Третья, также восемь строк – о той самой соседке, единственной, кто может поплакать, вспомнив его.

Такое, на первый взгляд, хаотичное построение стихотворения позволяет передать безыскусную простонародную речь.

Сами рифмы усиливают это впечатление. Рифмуются частицы: «едва ль – жаль». местоименные существительные: «кто-нибудь – в грудь». неопределенные местоимения: «одна – она» .

В стихах практически отсутствует метафоричность. Устойчивый эпитет «родному краю» не нарушает общего языкового строя, близкого к бытовой лексике. Поэтому слова «Пустого сердца». характеризующие давнюю любовь, звучат так пронзительно и остро.

Речевые обороты в народном стиле «Сказать по правде». «Ей ничего не значит!» дополняют образ лирического героя .

Не надменный гордец, каким его видели в светском кругу, не язвительный острослов, каким он был среди офицеров, сочинил это стихотворение.

Ираклий Луарсабович Андроников, с большой любовью относясь к Лермонтову, отмечал способность его перевоплощаться в своих героев.

Просто, без изысков поведал Лермонтов историю умирающего воина, словно действительно перевоплотился в него, переняв и речь и образ мысли простого солдата. Так может написать только тонко чувствующий, искрений человек.

Андроников поставил «Завещание» по значимости выше многих других творений поэта: «…стихотворения последнего года, в которых он поднимается еще выше, потому что «Валерик». «Завещание», «Любовь мертвеца», «Спор», «Сон», «Выхожу один я на дорогу. » раскрывают новые стороны этой великой души».

Стихотворение М.Ю. Лермонтова «Завещание» (восприятие, истолкование, оценка)

Стихотворение Лермонтова «Завещание» было написано в 1840 году и по форме представляет собой исповедь героя перед смертью. Из слов лирического героя мы понимаем, что он – воин, погибающий на чужбине от страшного ранения: «…навылет в грудь Я пулей ранен был». Зная историческую ситуацию, мы можем предположить, что действие стихотворения происходит на Кавказе.
Перед смертью герою необходимо высказаться – он рассказывает обо всей своей жизни товарищу:
Наедине с тобою, брат,
Хотел бы я побыть:
На свете мало, говорят,
Мне остается жить!
Эти слова звучат трагично – герой наверняка очень молод. Но, как мы понимаем из дальнейших слов, вся его жизнь была трагичной. Лирический герой очень одинок: «… моей судьбой, Сказать по правде, очень Никто не озабочен». Он предполагает, что, пока он служил, его родители умерли. Но, рассуждает молодой человек, это и к лучшему – что может быть хуже, чем огорчить отца и мать страшной вестью? Поэтому, на всякий случай, герой предупреждает своего товарища:
Но если кто из них и жив,
Скажи, что я писать ленив,
Что полк в поход послали,
И чтоб меня не ждали.
Была у лирического героя и «сердечная зазноба». Однако и здесь все печально – молодой человек уверен, что он нелюбим и забыт:
Соседка есть у них одна.
Как вспомнишь, как давно
Расстались. Обо мне она
Не спросит…
Поэтому слова молодого человека звучат цинично и жестоко:
все равно,
Ты расскажи всю правду ей,
Пустого сердца не жалей;
Пускай она поплачет —
Ей ничего не значит!
Но, несмотря на все удары судьбы, герой стихотворения превыше всего ставит порядочность, достоинство, собственное доброе имя. Смыслом своей жизни он считает службу царю и отечеству: «Что умер честно за царя».
Таким образом, герой стихотворения — типичный для творчества Лермонтова романтический герой с трагической судьбой и таким же мироощущением. Он, несмотря на свой большой потенциал, не обретает счастья, находится в разладе с окружающим миром и собой. Именно поэтому, как это всегда бывает у Лермонтова, герой погибает «во цвете лет».
Форма исповеди, повествование от 1-го лица помогает раскрыть внутренний мир героя, глубже «проникнуть» в его характер.
Стихотворение состоит из 4 восьмистиший с перекрестной и смежной рифмовкой. На мой взгляд, оно бедно лексическими средствами выразительности: здесь встречаются лишь эпитет («пустое сердце»), обращение («брат», которое подчеркивает интимность интонации стихотворения) и устойчивые метафорические выражения («застать в живых», «ранен навылет», «поклон посылаю», «жить на свете»).
В синтаксическом плане в стихотворении довольно много восклицательных предложений и умолчаний, что помогает передать живую непосредственную, эмоциональную речь («На свете мало, говорят, Мне остается жить!»; «Поедешь скоро ты домой: Смотри ж. » и т. д.)
Таким образом, на мой взгляд, стихотворение «Завещание» — типичное произведение для романтической лирики Лермонтова. Типичен лирический герой произведения, вступивший в трагическую схватку с судьбой и проигравший ее. Типичны художественные средства, которые поэт использует в этом стихотворении.
На мой взгляд, «Завещание» отчетливо перекликается с поэмой Лермонтова «Мцыри», продолжая «главную» тему поэта — о дисгармонии человека с окружающим миром и собой.

человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

/ Сочинения / Лермонтов М.Ю. / Стихотворения / Стихотворение М.Ю. Лермонтова «Завещание» (восприятие, истолкование, оценка)

Смотрите также по произведению «Стихотворения»:

Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.

100% гарантии от повторения!

Слушать стихотворение Лермонтова Завещание

Другие статьи:

  • Требования к режиму защиты Размещен: 8 Мая 2015 г. СанПиН 2.4.1.3049-13 от 15 мая 2013 г. N 26 "САНИТАРНО-ЭПИДЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К УСТРОЙСТВУ, СОДЕРЖАНИЮ И ОРГАНИЗАЦИИ РЕЖИМА РАБОТЫ ДОШКОЛЬНЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ" Вид документа - Санитарные правила Номер - № 26 Дата принятия […]
  • Спор воин Spore "Воин Ксеноморф в SPORE" Привет друг, вот этот вот Рисунок PNG надо кинуть - C:\Users\Имя\Documents\My Spore Creations\Существа Чтобы поиграть за Ксеноморфа нужна версия игры 1.01. Вот что надо: 1. Войти в игру 2. Вызвать консоль (Ctrl+Shift+C) 3. Вписать в […]
  • Арсланов пособие История России с древнейших времен до конца XX века. Арсланов Р.А., Керов В.В. и др. Пособие для поступающих в Вузы. М.: Высш. шк., 2001. - 784 с. Пособие дает возможность подготовиться к поступлению в различные учебные заведения. В нем представлены как […]
  • Нотариус база налоговой Налоговики рассказали, как должны платить страховые взносы нотариусы, адвокаты и другие лица, занимающиеся частной практикой ФНС России разъяснила, что такие плательщики страховых взносов, как ИП, частнопрактикующие нотариусы, адвокаты, учредившие адвокатские […]
  • Экспертиза зерномучных товаров Экспертиза зерномучных товаров Главная > Контрольная работа >Культура и искусство МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «Международный институт рынка» ФАКУЛЬТЕТ ЗАОЧНОГО ОБУЧЕНИЯ по […]
  • Пример договора купли продажи квартиры с несовершеннолетним Особенности договора купли-продажи квартиры с участием несовершеннолетних детей: образец документа Как правило продажа квартиры осуществляется через договор купли-продажи, заключаемый сторонами, одна из которых выступает продавцом, другая покупателем. Основная […]
  • Заявление о переустройстве и или перепланировке по форме утвержденной Форма заявления о переустройстве и (или) перепланировке жилого помещения Постановление Правительства Российской Федерации от 28 апреля 2005 г. N 266 г. Москва Об утверждении формы заявления о переустройстве и (или) перепланировке жилого помещения и формы […]